道德经第20章翻译


第二十章原文

···

1、唯之与阿,相去几何?美之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏?

2、荒兮,其未央哉。

3、众人熙熙,如享太牢,如春登台。

4、我独泊兮其未兆,沌沌兮如婴儿之未孩,乘乘兮,若无所归。

5、众人皆有馀,而我独若遗。我愚人之心也哉,沌沌兮。

6、俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。

7、澹兮其若海,飂兮若无止。

8、众人皆有以,而我独顽且鄙。

9、我独异于人而贵,食母。

简译

···

1、诚受与迎合,区别在哪里?美因与恶果,相背在何处?人所敬畏的,不敬畏行吗?

2、心田若是荒了,就不能安定灵魂的归属。

3、众人都喜欢表面形式上的熙然,如组织盛大的祭祀活动,如春风得意般登上欢乐的舞台。

4、我们独似一潭清水澄澈不兴,心境混沌的像初生婴儿般的天真,随遇而安啊,好象无所谓自己的归宿。

5、众人都愿意追逐于多余的欲望,我们却好象遗失了贪婪的包袱。我们憨厚若愚的心灵啊,混沌而无暇。

6、世俗之人昭然若示,我们却昏然庸陋。世俗之人明察秋毫,我们却呆闷混饨。

7、恬淡啊象深邃无际的海,飘逸啊象无拘无束的风。

8、众人皆有自己的专长,而我们却显得冥顽而且鄙啬。

9、我们尤其异于常人的可贵之处,就是吸取哺育万物的母能量。

栏目导航: