道德经第76章中英文对照及讲解


《道德经》第七十六章


人之生也柔弱,其死也坚强。草木之生也柔脆,其死也枯槁。


故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。


《Tao-Te Ching》Chapter 76


Man at his birth is supple and weak;at his death,firm and strong.(So it is with)all things. Trees and plants,in their early growth,are soft and brittle;at their death,dry and withered.


Thus it is that firmness and strength are the concomitants of death;softness and weakness,the concomitants of life.


Hence he who(relies on)the strength of his forces does not conquer;and a tree which is strong will fill the out-stretched arms,(and thereby invites the feller.)


Therefore the place of what is firm and strong is below,and that of what is soft and weak is above.


【易解】


人活着的时候身体柔弱灵动,死了以后身体就变得顽固强硬;草木生长的时候枝干柔嫩,死了以后就变得枯槁。所以,顽固强硬是速死之道,柔弱灵动是生长之道。因此,国家肌体中军兵过强就会走向灭亡,植株体系中树枝过硬就会遭致摧折。顽固强硬处于劣势,柔弱灵动处于优势。

栏目导航: