道德经第47章中英文对照及讲解
《道德经》第四十七九章
不出户,知天下﹔不窥牖,见天道。
其出弥远,其知弥少。是以圣人不行而知,不见而明,不为而成。
《Tao-Te Ching》Chapter 47
Without going outside his door,one understands(all that takes place)under the sky;without looking out from his window,one sees the Tao of Heaven. The farther that one goes out(from himself),the less he knows.
Therefore the sages got their knowledge without travelling;gave their(right)names to things without seeing them;and accomplished their ends without any purpose of doing so.
【易解】
不离开“家园”,也可以懂得怎么去经行天下;不向外感知察辨,也可以证解到道的境地。越是出离“家园”成为“专名”涉于专途,他的明辩能力就越是狭小。因此,圣人不待践行就有所自知,不待实察就已自明澈,不必多作多为也可坐收事成。