道德经第36章中英文对照及讲解
《道德经》第三十六章
将欲歙之,必故张之﹔将欲弱之,必故强之﹔
将欲废之,必故兴之﹔将欲取之,必故与之。
是谓微明。柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
《Tao-Te Ching》Chapter 36
When one is about to take an inspiration,he is sure to make a(previous)expiration;when he is going to weaken another,he will first strengthen him;when he is going to overthrow another,he will first have raised him up;when he is going to despoil another,he will first have made gifts to him:——this is called‘Hiding the light(of his procedure)。’
The soft overcomes the hard;and the weak the strong.
Fishes should not be taken from the deep;instruments for the profit of a state should not be shown to the people.
【易解】
想要收束它,必须暂且扩张它;想要削弱它,必须暂且增强它;想要废黜它,必须暂且兴举它;想要执取它,必须暂且给予它。这就叫做不引人注意的明道境地,是柔弱战胜刚强的机理所在。鱼不可以离开深厚的水体而生存,国家的有效力的凭恃不可以轻易展示于人。